Zaista je neobično kada nemate s kim razgovarati na jeziku koji jako dobro govorite i razumijete. S takvim se ”problemom” već nekoliko godina susreće Višićanka Katarina Blažević (25) koja govori i pjeva na svom zaista posebnom jeziku. Katarina odlično govori i pjeva, ali unatrag pa to mnoge zbunjuje jer se takvo što ne vidi i ne čuje baš svaki dan i na svakom koraku.

Ona je u tome pravi majstor ili bolje rečeno fenomen jer takvu sposobnost govora i pjevanja unatrag, ili narodski rečeno ”u rikverc”, nema nitko u Višićima, a ni dalje.

Mnogi se ne mogu načuditi kada čuju Katarinu kako govori unatrag, jednako uspješno kao i kada priča i pjeva normalnim načinom. A Katarina za taj svoj ”rikverc” način govora i pjevanja uopće ne mora vježbati. To joj je kao i običan govor i spremna je u svakom trenutku ne samo govoriti nego i zapjevati unatrag.

” Još u osnovnoj školi sam prilikom gledanja TV serija i filmova prijevod počela čitati unatrag. I tako, malo-pomalo, ubrzo sam sve mogla čitati unatrag, i to da ništa ne propustim od prijevoda. Tada mi se sve to činilo normalnim ” – prisjeća se Katarina, studentica predškolskog odgoja u Mostaru, a koja radi kao teta u jednome privatnom čapljinskom vrtiću.

 

 Iako je za nju govor i pjevanje unatrag nešto posve normalno, Katarina je oduševila, ali i zbunila, svoje roditelje i sestru, te rodbinu i školske prijatelje. Nitko joj u bližoj ili daljnjoj rodbini nikada nije imao takvu sposobnost, pa je njezin slučaj dobio na vrijednosti.

” U osnovnoj školi, ali i na fakultetu u Mostaru, tražili su da im pjevam ili pričam. I mnogi su ostajali bez teksta. Sada čak i mališani u vrtiću traže da im tako pričam i pjevam. Neki su to nazvali ”rikverc-jezikom” te me stalno pitaju koliko dnevno vježbam taj način govora. Za takvo što uopće nemam potrebu. U tekstu, slova u riječi čitam unatrag, ali raspored riječi u rečenici ostaje isti ” – ističe Katarina te izdvaja nekoliko smiješnih situacija vezanih uz taj njezin ”rikverc-jezik”.

” Bilo je situacija kada sam, u društvu prijateljica, malo govorila unatrag, a oni sa strane koji su slušali, dobacivali da odlično govorim turski, ali i malo miješam albanski ” –  rekla je Katarina na kraju razgovora

Njezinim stopama krenula je i sestra Ljubica kojoj, kako kaže Katarina, ide jako dobro, pa je očekivati da sestre Blažević, možda, jednoga dana otvore, recimo, neku akademiju za učenje govora natraške.

izvor:večernji list

Nema komentara

Komentiraj

Vaša email adresa neće biti objavljena. Polja označena zvjezdicom su obavezna.

Možete koristiti HTML tagove: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>